Sous-titres :
Français
Espagnol
Roumain
Anglais
Allemand
Arabe
Deux duos, composés d'un jeune et d'un adulte, s'affrontent dans différents jeux mettant en lumière la richesse de la langue française et de la culture québécoise.
Deux duos, composés d'un jeune et d'un adulte, s'affrontent dans différents jeux mettant en lumière la richesse de la langue française et de la culture québécoise.
Jay Scott nous éclaire sur un passage de sa chanson « Copilote », Anaïs et Mike se parlent en émojis, et on s'amuse avec des publications confuses sur les réseaux sociaux.
Hubert Lenoir dévoile les coulisses de la création de son succès « Fille de personne II ». Les équipes se livrent bataille pour avoir le dernier mot, Anaïs fait ses courses en ligne.
Mike raconte une anecdote étonnante sur la création de la chanson « Bouge ton thang ». On s'amuse aussi à réparer les erreurs du correcteur automatique.
Le chanteur des Trois Accords, Simon Proulx, éclaircit le mystère entourant la fameuse Corinne de la chanson. On s'amuse avec des expressions, puis on épluche les petites annonces.
On s'amuse avec les paroles d'un succès des Cowboys fringants, le téléphone suggère des mots pour compléter des expressions et Ève Côté parle de ses expressions gaspésiennes préférées.
On jongle avec les mots d'une chanson de Roxane Bruneau, des émojis créent de délicieux jeux de mots, Marianne St-Gelais rend honneur aux expressions du Saguenay-Lac-Saint-Jean.
On plonge dans les paroles d'un succès de Karim Ouellet. Le correcteur automatique crée la confusion dans les textos tandis que le ministre Jean-François Roberge honore les expressions québécoises.
Le chanteur Mathieu Fontaine nous raconte l'anecdote derrière la création d'un grand succès de Bleu Jeans Bleu. Les équipes rivalisent pour obtenir le mot de la fin.
On célèbre la francophonie avec un succès de Lisa LeBlanc et les expressions franco-ontariennes préférées de Véronic DiCaire. On décortique les jeux de mots cachés derrière des émojis.
On explore les paroles de la chanson « Tokébakicitte », Jérôme 50 présente son dictionnaire hors norme et enfin quelques textos de nouveau sous l'effet du correcteur automatique.
Deux duos, composés d'un jeune et d'un adulte, s'affrontent dans différents jeux mettant en lumière la richesse de la langue française et de la culture québécoise.
Réalisation :Sébastien Hurtubise
Sous-titres :
Français
Espagnol
Roumain
Anglais
Allemand
Arabe
Des histoires folles inventées de toute pièce, des destins incroyables mais authentiques ! Comment démêler le vrai du faux et démasquer les bluffeuses et les bluffeurs ?
Quatre équipes des quatre régions linguistiques suisses (suisse-allemande, romande, tessinoise et romanche) s'affrontent sur des épreuves dingues à travers tout le pays. Objectif : remporter le trophée de la meilleure région de Suisse.
Deux équipes de personnalités romandes s'affrontent autour de questions de rapidité, listes à démêler, retournements de situation aussi injustes que drôles, questions sans réponses et même réponses sans questions !
Une série concours qui suit les aventures de 5 candidats qui se sont lancés dans la réalisation du projet de leurs rêves. Lequel réussira à séduire le jury ?
Vous allez recevoir un courriel de confirmation. Allez dans votre boite de réception pour confirmer votre inscription et recevoir nos lettres d'information.
Erreur
Ce programme n'est pas disponible dans votre région