Creative, innovative, the French language in Quebec has a long history behind it. A humorous look at the surprising origins of some of the words that colour a lexical heritage dating back several centuries.
Creative, innovative, the French language in Quebec has a long history behind it. A humorous look at the surprising origins of some of the words that colour a lexical heritage dating back several centuries.
Dans l'imaginaire québécois, la poudrerie évoque un climat rigoureux et hostile. Si la poudrerie comporte de la neige, le mot poudrerie contient d'abord le mot poudre, qui remonte au latin « pulveris », signifiant poussière.
Au Québec, nos petits suisses grimpent parfois jusqu'en haut des plaines... Mais de quelles plaines parle-t-on ? Et quel est le rapport avec les habitants de la Suisse, au juste ?
Le mot champlure est attesté au Québec depuis le XVIIe siècle, mais il a été supplanté peu à peu par robinet, jugé plus soigné. Malgré tout, l'usage de champlure a perduré.
Chevreuil, cerf de Virginie, cerf tout court : trois noms en usage pour ce petit cervidé nord-américain. Et, au cours de l'histoire, il en a eu d'autres !
Plusieurs ont déjà entendu parler du Bonhomme Sept-Heures et en ont même eu très peur. Mais est-ce que ce mot étrange vient vraiment de l'anglais « bone setter » ?
Avec tous les sens qu'il a développés depuis sa traversée de l'Atlantique, sauriez-vous dénombrer les multiples emplois du mot tire en français québécois ?
Dites-vous tourtière ou pâté à la viande ? On peut bien débattre de ce qu'est une tourtière, mais quelle est l'origine de ce mot, et surtout, qui a raison ?
Les habitants des régions baignées par le golfe du Saint-Laurent savent ce qu'est un barachois, et ce mot apparaît même dans plusieurs noms de lieux en Gaspésie et aux Îles-de-la-Madeleine.
Pendant la belle saison au Québec, pas besoin de réclamer le silence pour entendre les mouches voler : elles bourdonnent dans nos oreilles et essaiment notre vocabulaire entomologique. Pleins feux sur le mot mouche !
L'arrivée du printemps au Québec est marquée par l'apparition de la gadoue, aussi appelée slush. Si cette bouillie neigeuse n'a rien d'attrayant, l'histoire de ses noms est plutôt absorbante.
L'histoire du mot piastre est digne d'une véritable saga remplie de voyages, de conquêtes, de disputes et d'énigmes... Ce mot riche a généré en français québécois une foule d'expressions qui dépassent les questions d'argent !
D'où viennent les mots atoca et canneberge ? Et surtout, pourquoi dispose-t-on de deux noms pour désigner une plante et son petit fruit rouge, bourré d'antioxydants, si populaire au Québec ?
D'où viennent tous les noms d'herbe ? Si l'herbe verdit dans les champs, le mot herbe tapisse le français québécois, tant et si bien qu'il nous fait parfois perdre la carte...
Une équipe de hockey qui grafigne la glace, des chatons qui grafignent les mains, des guitaristes qui jouent un rock qui grafigne... Les multiples sens du verbe grafigner révèlent ses origines surprenantes !
Creative, innovative, the French language in Quebec has a long history behind it. A humorous look at the surprising origins of some of the words that colour a lexical heritage dating back several centuries.
From the Petit Palais in Paris, nearly 700 French language enthusiasts, passionate about spelling and grammar, take on the challenge of unpublished texts by Emma Green, Tatiana de Rosnay, and Leïla Slimani on the theme of the sea. Young and old, three levels of difficulty will allow everyone to participate.
A journey throughout the French-speaking world to explore every corner of the globe! In each country we meet francophones who present, in French, their culture, way of life and commitments. The programme also shines a spotlight on local projects that keep the French language alive, dynamic and constantly evolving.
TV5MONDE and the International Organisation of La Francophonie (OIF) invite you into the classrooms of teachers of FLE (French as a foreign language) using TV5MONDE pedagogical resources. As well as the sequences of lessons filmed off the cuff, the teachers share lots of tips on teaching according to context and their students.
If you are a teacher, you can find all our pedagogical resources at enseigner.tv5monde.com
From the Cité Internationale de la Langue Française at the Château de Villers-Cotterêts in France, Ivan Kabacoff presents to an audience of schoolchildren the place of the French language and francophone culture in the world.
The French language: officially born in the 16th century, by the hand of a king, at the Château de Villers-Cotterêts. Since then it has travelled across continents thanks to 321 million French-speakers. A story recounted in the first person, describing its difficulties and successes down the centuries.
Explore the power of language through creative and stimulating writing games! Let yourself be guided by the members of the French writing group 'Oulipo' (Ouvroir de littérature potentielle) and discover fascinating figures of style which give new dimensions to literary creativity.
And what if changes to language could bring wider changes to our society? With her acute sense of detail, Athéna Sol invites us to explore the new words shaping a contemporary and more inclusive francophone world.
With support from the SACD Fund - TV5MONDE
Franco, Phily, aunt Aya and uncle Karim plunge us into a world of wacky Francophone expressions, from Cameroon to Senegal.
Based on "Casse-moi l'os !", by Romain Eyheramendy, Salah Ben Meftah and Yves Hirschfeld.
In season 1, they travel. In season 2, they set down roots by the sea. With humour and poetry, the characters explore the quirks of the French language through misunderstandings, silence and faux pas.
Vous allez recevoir un courriel de confirmation. Allez dans votre boite de réception pour confirmer votre inscription et recevoir nos lettres d'information.
Erreur
Ce programme n'est pas disponible dans votre région