À la rencontre d'Haïtiennes d'âges et de métiers différents chez Clermathe International, véritable institution du quartier St-Michel à Montréal. Elle aborde avec elles les questions d'ambition, de succès et de passions.
En période du Têt, le nouvel an vietnamien, Sophie se rend au salon Oslo dans Côte-des-Neiges pour rencontrer les propriétaires, Kiêt et Anh, qui y coiffent leurs clients depuis trente-deux ans. L'importance des liens familiaux est au coeur de leurs échanges.
Cap chez Barberito, coiffeur dominicain, installé dans le quartier latino de Montréal. Au salon, l'ambiance est caliente ! Entre une pupusa et une épilation des sourcils à la lame, Sophie discute avec ces hommes du sens de l'amitié et de masculinité.
Sophie va chez Borey, barbier cambodgien. Sur fond de culture hip-hop, elle parle de réconciliation. Comment atténuer les tensions entre la 1re et la 2e génération d'immigrants ? Réunion unique entre Borey et son père, après un froid de cinq ans.
Sophie découvre le nouveau Chinatown avec Carlos et son salon IN. Elle discute avec cette génération de Chinois qui recherchent un style de vie plus libéral, loin de la pression familiale.
Sophie assiste à la fermeture du salon Fygaro, tenu par trois barbiers italiens depuis près de soixante ans. Entre un verre de grappa et un chant d'opéra et à travers leurs souvenirs, on discute de la vieillesse, de l'amitié et de l'amour.
C'est à Laval que s'est récemment établie la famille d'Abdou, coiffeur d'origine marocaine. Sophie prend la route du salon, où les clients discutent de leur intégration et de l'importance de briser les préjugés à l'égard de la communauté musulmane.
Au salon d'Abisara, la coiffure n'est pas qu'une affaire de beauté. C'est aussi un geste politique. À travers l'histoire d'Abisara et celle de Sophie, qui plonge dans ses racines haïtiennes, on raconte la réalité de la communauté afro-descendante.
Direction Laval dans le salon de Walid. Libanais, cet ancien coiffeur de stars aspire à une vie plus paisible. Ses clientes sont des « superwomen » pour qui l'apparence a autant d'importance que leurs prises de position politique, sociale et morale.
Le salon de Maryory est une seconde maison pour les Colombiennes de Longueuil. Sophie récolte les confidences des clientes qui ont toutes vécu la peur et la valse des petits boulots. Elles apprécient la paix d'esprit qu'elles ont trouvée.
Sophie se rend à Cartierville, où vit une très forte concentration d'Arméniens. Au salon de Hilda Yigidbashian, il est question des racines arméniennes, du devoir de mémoire et de l'importance de transmettre une langue et une culture.
Direction Longueuil, chez Nina Beauté, où règnent chaleur et authenticité. C'est l'endroit où se font tresser plusieurs femmes camerounaises. Elles font part à Sophie de leur désir d'émancipation, d'autonomie financière et d'indépendance.
Sophie rencontre Alex, propriétaire du minuscule salon Royal à la décoration unique. Ses clients ukrainiens ont tous un passé d'oppression, mais racontent leur liberté retrouvée, leurs rêves et comment l'art a été salvateur dans leur vie.
ستّون عامًا من الموسيقى، وآلاف الحفلات الموسيقيّة، وأربعة ملايين ونصف ألبوم تمّ بيعه، وخمسة عشر أسطوانة ذهبيّة، وثلاثون مدرسة تحمل اسمه... "هنري ديس" هو أسطورة حقيقيّة. في سويسرا، وفرنسا، وبلجيكا، وكيبيك، تعرف أربعة أجيال من الأطفال أغانيه. نكتشف مسار هذا المبدع الكبير.
وصلت "كلوديا لوبوف" إلى تورونتو قبل نصف قرن، للزواج من رجل أرمل مصري. فيما كانت تتمّ تصفية العقار العائلي "لا راي" في كاركاسون، ظهرت المراسلات التابعة لأسلافها. تنطلق كلوديا حينئذ في رحلة بحث عن الهويّة، لمعرفة المزيد عن أمّ جدّتها "روزين".
بالإستناد إلى تجربتها الخاصّة مع السرطان، تذهب المخرجة فانيسا بواسيه لاكتشاف أحدث التطوّرات الواعدة في مجال الكشف، والعلاج، والعافية، لستّة من أكثر أنواع السرطانات فتكًا.
قبل أن تصبح ناشطة مختصّة بالمواطنيّة وحقوق الأقليّات، أسرت "سوزان بينيل" قلوب آلاف الأطفال في جميع أنحاء كندا من خلال شخصيّتها الشهيرة "ماري-سولاي". هي سفيرة كبيرة للثقافة الفرنكوفونيّة، وتتطرّق إلى أهميّة الحفاظ على جميع اللغات والثقافات في كندا المتعدّدة الثقافات.
1950. في فجر العقد الأكثر جنونًا في الأرجنتين، يصل رسّام إيطاليّ واعد إلى بوينس آيرس. ينبهر بالتنمية الإقتصاديّة الكبيرة التي تشهدها البلاد وحيويّة ساحتها الثقافيّة. سرعان ما يصنع الشاب اسمًا لنفسه: الفنّان اللامع هوغو برات.
كيف أصبح رسّام الكاريكاتير الأكثر شهرة ومرحًا في حقبته؟ نغوص في أرشيف فيليب بيكلان، المعروف أيضًا بإسم "ميكس أند ريمكس": طفولته، سنوات الفقر، الشهرة... يخصّص له صديقه الكاتب والرسّام فريديريك باجاك هذا الفيلم، على شكل رسالة مفتوحة.
من الصعب التعامل مع دخول أحد أفراد العائلة إلى السجن، خاصّة بالنسبة إلى الأولاد. يشعر أقارب السجناء الذين يبلغ عددهم حوالي 50 ألف شخص في سويسرا، بأنّهم "مسجونون" أيضًا، ويشعرون بالعجز لأنّ جمعيّات المساعدة نادرة. تبدو شهاداتهم وكأنّها صرخات استغاثة.
كانت تتراوح أعمارهم بين 5 و12 سنة في العام 1940. لقد طبعت الحرب والإحتلال حياتهم إلى الأبد. خلال أربع سنوات، كلّ يوم، في المدرسة خاصّة، وفي المنزل أحيانًا، تمّ توجيه هؤلاء الأولاد لتأليه واحترام شخصيّة المارشال بيتان الذي نصّب نفسه منقذ فرنسا المضطربة. إليكم شهاداتهم.
Vous allez recevoir un courriel de confirmation. Allez dans votre boite de réception pour confirmer votre inscription et recevoir nos lettres d'information.
Erreur
Ce programme n'est pas disponible dans votre région